已收藏,可在 我的資料庫(kù) 中查看
關(guān)注作者
您可能還需要

網(wǎng)文出海模式與IP生態(tài)鏈洞察:中國(guó)網(wǎng)文企業(yè)的全球化布局

隨著中國(guó)網(wǎng)文行業(yè)的高速發(fā)展,越來(lái)越多的中國(guó)網(wǎng)文企業(yè)開始走向海外,網(wǎng)文開始成為中國(guó)書籍漫畫應(yīng)用出海的熱門賽道。網(wǎng)文出海在默默無(wú)聞中市場(chǎng)規(guī)模逐年攀升,越來(lái)越多的海外用戶開始接觸中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說。網(wǎng)文出海賽道究竟有怎樣的潛力呢?

網(wǎng)文出海模式與IP生態(tài)鏈洞察:中國(guó)網(wǎng)文企業(yè)的全球化布局圖片來(lái)源:圖蟲創(chuàng)意

在中國(guó),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)常常都被認(rèn)為處在文學(xué)鄙視鏈最底端。但在國(guó)外卻有不少外國(guó)人深深沉迷在中國(guó)網(wǎng)文小說世界中,甚至有人將中國(guó)網(wǎng)文與美國(guó)好萊塢、日本動(dòng)漫、韓國(guó)電視劇并稱為世界四大文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)。

隨著中國(guó)網(wǎng)文行業(yè)的高速發(fā)展,越來(lái)越多的中國(guó)網(wǎng)文企業(yè)開始走向海外,網(wǎng)文開始成為中國(guó)書籍漫畫應(yīng)用出海的熱門賽道。據(jù)Sensor Tower數(shù)據(jù)顯示,2022年1-8月紅果書籍漫畫應(yīng)用發(fā)行商海外收入TOP 10中,超過8款應(yīng)用為網(wǎng)文應(yīng)用。

網(wǎng)文出海在默默無(wú)聞中市場(chǎng)規(guī)模逐年攀升,越來(lái)越多的海外用戶開始接觸中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說。網(wǎng)文出海賽道究竟有怎樣的潛力呢?

01.網(wǎng)文出海市場(chǎng)洞察

據(jù) Sensor Tower 發(fā)布的《2022年書籍漫畫應(yīng)用市場(chǎng)洞察》顯示,受新冠疫情影響,全球書籍漫畫應(yīng)用收入逐漸攀升,在2020年增長(zhǎng)56.8%的基礎(chǔ)上,2021年再度提升45.8%,突破24億美元。2022年1-8月,全球書籍漫畫應(yīng)用收入達(dá)到18億美元,較去年同期上漲13.9%。

從全球市場(chǎng)來(lái)看,亞洲市場(chǎng)是全球書籍漫畫應(yīng)用收入最高的市場(chǎng)。亞洲市場(chǎng)在2022年1-8月期間收入占比超過66%,其中日本市場(chǎng)的占比最高。亞洲市場(chǎng)同時(shí)也是全球書籍漫畫下載量最大的地區(qū),下載量占比均保持在50%左右。作為人口大國(guó)的印度和中國(guó)持續(xù)成為下載量最大的國(guó)家。

除亞洲市場(chǎng)外,以美國(guó)為代表的北美地區(qū)書籍漫畫應(yīng)用收入表現(xiàn)強(qiáng)勁,2020年至今分別實(shí)現(xiàn)了171.6%、110.2%以及33.5%的同比增速。與北美地區(qū)相同,拉丁美洲的書籍漫畫應(yīng)用下載量增長(zhǎng)亮眼,全球份額從2019年的11%增長(zhǎng)至2022年1-8月的18%。

在書籍漫畫應(yīng)用中,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成為中國(guó)書籍漫畫應(yīng)用出海熱門賽道。來(lái)?中?在線的Chapters、起點(diǎn)國(guó)際Webnovel和暢讀科技旗下MoboReader位居海外收?榜前3名。

在中國(guó)網(wǎng)文出海市場(chǎng)中,美國(guó)和印尼是中國(guó)網(wǎng)文出海熱門市場(chǎng),其中美國(guó)市場(chǎng)是中國(guó)網(wǎng)文出海最重要的收入來(lái)源。2022年1-8月收入排名前十的中國(guó)網(wǎng)文應(yīng)用總收入超過1.3億美元,其中美國(guó)市場(chǎng)收入占比達(dá)到52%。與此同時(shí),在下載量方面,印尼以總占比42%占據(jù)首位。

02.網(wǎng)文出海模式 & IP生態(tài)鏈洞察

網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海歷程起源自我國(guó)優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品在海外的實(shí)體版權(quán)出售,細(xì)數(shù)中國(guó)網(wǎng)文出海歷程,主要經(jīng)歷了三個(gè)階段:版權(quán)出海、文本出海、生態(tài)出海。

版權(quán)出海:主要指中國(guó)優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品在海外出售版權(quán)。比如2004年起點(diǎn)中文網(wǎng)開始向外出售網(wǎng)絡(luò)小說版權(quán);2011年,晉江文學(xué)城簽訂第一份越南版權(quán)合同。

文本出海:主要指海外粉絲自發(fā)建立網(wǎng)絡(luò)文學(xué)翻譯平臺(tái),以及中國(guó)核心網(wǎng)文企業(yè)著手搭建海外平臺(tái)進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)文學(xué)內(nèi)容輸入。如2014-2016年間,俄文翻譯網(wǎng)站Rulate、英文翻譯網(wǎng)站W(wǎng)uxiaWorld等海外翻譯網(wǎng)站崛起。

生態(tài)出海:主要指培養(yǎng)海外本土作家,生產(chǎn)海外原創(chuàng)內(nèi)容、IP改編作品輸出海外,搭建全球網(wǎng)文原創(chuàng)生態(tài)。如2018年起點(diǎn)國(guó)際上線海外原創(chuàng)功能,多部網(wǎng)文IP作品走紅海外。

伴隨著網(wǎng)文產(chǎn)業(yè)業(yè)態(tài)的輸出,目前中國(guó)網(wǎng)文的出海模式主要為內(nèi)容出海+生態(tài)出海的“兩條腿走路”模式。且中國(guó)網(wǎng)文在海外的影響力日趨攀升,呈現(xiàn)出多語(yǔ)言、多形態(tài)、有規(guī)模的發(fā)展趨勢(shì)。

目前,中國(guó)的網(wǎng)文IP生態(tài)鏈已經(jīng)相對(duì)成熟。作為重要的文化內(nèi)容源頭,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)帶動(dòng)了影視、動(dòng)漫、游戲、廣播劇有聲書等下游產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。

目前海外網(wǎng)文閱讀平臺(tái)商業(yè)模式主要以內(nèi)容付費(fèi)為主,占比高達(dá)80%。主要付費(fèi)訂閱模式包括按章節(jié)付費(fèi)、VIP包月付費(fèi)、瀏覽廣告解鎖章節(jié)。

03.網(wǎng)文出海頭部品牌案例

閱文集團(tuán):推動(dòng)海外原創(chuàng)發(fā)展

閱文集團(tuán)在布局出海業(yè)務(wù)方面,建立了海外平臺(tái)“起點(diǎn)國(guó)際”。起點(diǎn)國(guó)際在翻譯中國(guó)優(yōu)秀網(wǎng)文作品傳播海外的同時(shí),也在與海外企業(yè)進(jìn)行版權(quán)合作,推動(dòng)海外原創(chuàng)的發(fā)展,以此將中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)推廣到世界各地。

此外,起點(diǎn)國(guó)際率先運(yùn)作國(guó)內(nèi)付費(fèi)閱讀模式,成功將中國(guó)網(wǎng)文出?!白叱鋈ァ睆膬?nèi)容傳播升級(jí)到模式輸出。雖然這種模式的輸出并不是一帆風(fēng)順,但經(jīng)過針對(duì)海外市場(chǎng)精心的改良,目前更是穩(wěn)定在網(wǎng)文出海收入榜單第二名。

中文在線:多語(yǔ)種塑造多元化國(guó)際傳播生態(tài)

在海外業(yè)務(wù)領(lǐng)域,中文在線推出以互動(dòng)式視覺閱讀平臺(tái) Chapters 為主的內(nèi)容矩陣,更推出英語(yǔ)、德語(yǔ)、西語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、波蘭語(yǔ)等 13 大語(yǔ)種版本。同時(shí)陸續(xù)中文在線推出的動(dòng)畫產(chǎn)品以及浪漫小說平臺(tái)等覆蓋了多種類型的用戶群體,產(chǎn)品覆蓋全球地區(qū)。

中文在線針對(duì)海外本土市場(chǎng)特征,有針對(duì)性地培養(yǎng)符合當(dāng)?shù)匚幕膬?yōu)質(zhì)IP,打造全方位、立體化的對(duì)外傳播體系。其代表產(chǎn)品 Chapters 于2017年10月上線,在2022年1-8月紅果書籍漫畫應(yīng)用發(fā)行商海外收入TOP 10中排名第一。

掌閱科技:推動(dòng)內(nèi)容本地化、加強(qiáng)國(guó)際版權(quán)合作

國(guó)內(nèi)核心網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺(tái)掌閱科技在出海方面推出產(chǎn)品iReader,致力推動(dòng)海外產(chǎn)品內(nèi)容本地化,加強(qiáng)國(guó)際版權(quán)合作以輸出更加優(yōu)質(zhì)的作品。并在韓國(guó)、泰國(guó)、越南等國(guó)家建立內(nèi)容翻譯分發(fā)平臺(tái),針對(duì)不同國(guó)家用戶推出英語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)等十多個(gè)語(yǔ)種版本,覆蓋40個(gè)“一帶一路”沿線國(guó)家及地區(qū)。

同時(shí),掌閱科技積極開展國(guó)際版權(quán)合作,與韓國(guó)、泰國(guó)、美國(guó)等國(guó)家的出版社以及平臺(tái)達(dá)成合作,至今共計(jì)輸出超過200部作品。

04.小結(jié)

隨著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)市場(chǎng)的前景日益廣闊,出海題材也從最初的玄幻奇幻與都市言情走向科幻、體育、游戲以及LGBT等細(xì)分題材。不僅為海外讀者提供了更多的內(nèi)容也為今后的IP產(chǎn)業(yè)鏈發(fā)展奠定了更好的基礎(chǔ)。

相信未來(lái)的中國(guó)網(wǎng)文出海將不僅僅是文字內(nèi)容方面的出海,還是復(fù)合型IP衍生品的出海,中國(guó)文化的出海。

(來(lái)源:網(wǎng)紅營(yíng)銷克里塞)

以上內(nèi)容屬作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表雨果跨境立場(chǎng)!本文經(jīng)原作者授權(quán)轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載需經(jīng)原作者授權(quán)同意。?

分享到:

--
評(píng)論
最新 熱門 資訊 資料 專題 服務(wù) 果園 標(biāo)簽 百科 搜索

收藏

--

--

分享
網(wǎng)紅營(yíng)銷克里塞
分享不易,關(guān)注獲取更多干貨