一、注冊(cè)美國(guó)商標(biāo)易被駁回的原因:
1. 缺乏顯著性:商標(biāo)過(guò)于普通、描述性或通用,如“美味面包”用于面包銷(xiāo)售,“美味”是常見(jiàn)描述詞,缺乏獨(dú)特識(shí)別性。僅由商品或服務(wù)的通用名稱(chēng)、型號(hào)等構(gòu)成,像“電子手表 X 型”,“電子手表”是通用名稱(chēng),難以區(qū)分來(lái)源。
2. 與在先商標(biāo)沖突:與已注冊(cè)或正在申請(qǐng)的商標(biāo)在文字、圖形、顏色等方面相似。例如,“Sunshine”商標(biāo)用于服裝,再申請(qǐng)“Sunshiny”用于相似產(chǎn)品,易引起混淆。商品或服務(wù)類(lèi)別雖不同,但存在關(guān)聯(lián),也可能因易混淆被駁回。比如,一個(gè)用于化妝品的商標(biāo)與一個(gè)用于美容工具的商標(biāo),若設(shè)計(jì)和名稱(chēng)相似。
3. 商標(biāo)描述問(wèn)題:商標(biāo)描述不準(zhǔn)確、不完整。例如,未明確商標(biāo)在商品上的位置、使用方式等。組合商標(biāo)未分別描述各組成部分特征及使用方式,導(dǎo)致審查人員無(wú)法準(zhǔn)確理解。
4. 申請(qǐng)材料問(wèn)題申請(qǐng)材料不規(guī)范、格式錯(cuò)誤,如申請(qǐng)書(shū)信息有誤、商標(biāo)圖樣不清晰。以“使用意圖”申請(qǐng),未在規(guī)定時(shí)間內(nèi)提供實(shí)際使用證據(jù)。
二、賣(mài)家應(yīng)對(duì)策略:
1. 商標(biāo)檢索:申請(qǐng)前全面檢索美國(guó)專(zhuān)利商標(biāo)局及其他商標(biāo)數(shù)據(jù)庫(kù),評(píng)估商標(biāo)申請(qǐng)可行性。發(fā)現(xiàn)相似商標(biāo),調(diào)整修改自身商標(biāo),增加獨(dú)特性,如改變顏色、字體等。
2. 增強(qiáng)顯著性:選擇獨(dú)特新穎的商標(biāo),創(chuàng)造新詞匯或獨(dú)特圖形。加強(qiáng)使用和宣傳,通過(guò)廣告、參展等方式建立商標(biāo)與商品或服務(wù)的獨(dú)特聯(lián)系。
3. 準(zhǔn)確描述與準(zhǔn)備材料:認(rèn)真填寫(xiě)申請(qǐng)書(shū),準(zhǔn)確詳細(xì)描述商標(biāo)使用情況。按要求準(zhǔn)備完整規(guī)范的申請(qǐng)材料,及時(shí)提供實(shí)際使用證據(jù)(若以“使用意圖”申請(qǐng))。
總之,賣(mài)家了解注冊(cè)美國(guó)商標(biāo)被駁回的原因,并采取相應(yīng)策略,可提高商標(biāo)注冊(cè)成功率,保護(hù)自身品牌權(quán)益。
(來(lái)源:Vendy聊全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù))
以上內(nèi)容屬作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表雨果跨境立場(chǎng)!本文經(jīng)原作者授權(quán)轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載需經(jīng)原作者授權(quán)同意。?