已收藏,可在 我的資料庫 中查看
關(guān)注作者
您可能還需要

開齋節(jié)的節(jié)日風(fēng)俗有哪些

開齋節(jié),又被土耳其人稱糖果盛宴(?eker Bayram?或Eid ul-Fitr),是齋月之后為期三天的官方節(jié)日。

開齋節(jié)的節(jié)日風(fēng)俗有哪些

開齋節(jié),又被土耳其人稱糖果盛宴(?eker Bayram?或Eid ul-Fitr),是齋月之后為期三天的官方節(jié)日。Eid ul-Fitr是這個(gè)宗教節(jié)日的阿拉伯名稱。Eid意為“節(jié)日”,F(xiàn)itr意為“原始”。它指的是一個(gè)人恢復(fù)到最好的狀態(tài),也是慶祝齋月期間30天的齋戒結(jié)束。那為什么開齋節(jié)會被稱為土耳其最甜蜜的節(jié)日呢?

首先我們先來簡單了解一下齋月。眾所周知,在土耳其99%的民眾都信奉伊斯蘭教,回教徒會在每年伊斯蘭歷法的9月(每年公歷日期不同)中,太陽沒下山前都不允許進(jìn)食。(老人、孕婦和病人除外)。在伊斯蘭教的信仰和典故中,在齋月的齋戒不只是讓身體挨餓,更是為了透過饑餓體驗(yàn)貧苦,進(jìn)而對當(dāng)下所擁有的一切發(fā)自內(nèi)心的珍惜,同時(shí)也能和身處困境的人更好地共情,在遇到有難之人也能有善心向他們伸出援手。

齋月(土耳其語Ramazan)一詞,在土耳其語中有兩種不同的含義。其中第一個(gè)含義,描述的是在夏末和初秋的幾個(gè)月里,「雨水沖刷地面上的灰塵」這個(gè)現(xiàn)象。正如雨水凈化大地一般,人類所犯的罪孽也隨著齋月的到來而被抹去。第二個(gè)含義,描述的則是「在烈日下灼熱的石頭上行走的人,他們的腳會承受如火燒般的疼痛」。與此相似,齋戒期間的禁食者需要忍受同樣的饑渴帶來的灼燒之痛。伊斯蘭教徒認(rèn)為,齋戒帶來的肉身之苦,是主在幫他們摧毀他們身上的罪孽。在這個(gè)月里,人們嘗試更多地敬拜,試圖遠(yuǎn)離邪惡和錯(cuò)誤。人們也會在此期間聚集在清真寺或者家庭中閱讀古蘭經(jīng)。

那么,在齋月結(jié)束之后到來的開齋節(jié),為什么又被稱作土耳其最甜蜜的節(jié)日呢?

那是因?yàn)?,糖果是開齋節(jié)這個(gè)傳統(tǒng)宗教節(jié)日的必不可少的“主角”,互贈糖果正是這個(gè)節(jié)日的一大傳統(tǒng)。關(guān)于這個(gè)傳統(tǒng)的起源,有一種從語言學(xué)上講的說法是,糖果,也就是“?eker”是來自阿拉伯語起源詞“?ükür”的錯(cuò)誤發(fā)音,而原詞“?ükür”的意思是表示感謝和感激。這個(gè)美麗的「誤會」流傳下來,就發(fā)展為土耳其人會在開齋節(jié)這幾天互贈糖果來表達(dá)這種感謝之情。

(來源:K哥聊出海)

以上內(nèi)容屬作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表雨果跨境立場!如有侵權(quán),請聯(lián)系我們。

相關(guān)標(biāo)簽:

分享到:

--
評論
最新 熱門 資訊 資料 專題 搜索

收藏

--

--

分享
K哥聊出海
分享不易,關(guān)注獲取更多干貨