已收藏,可在 我的資料庫 中查看
您可能還需要

小心踩雷!Primark 因銷售“兒童版”比基尼遭批

雖然很可愛,這些比基尼并不能為孩子提供很好保護。

小心踩雷!Primark 因銷售“兒童版”比基尼遭批

快時尚服裝品牌Primark ,因銷售為小至1歲兒童設(shè)計的比基尼被大眾指責(zé)。該零售商推出了紅白條紋和深藍色兩件式帶蝴蝶結(jié)泳衣,售價4英鎊,尺碼適合1歲半至8歲嬰幼兒。

3個孩子的媽媽Holli Sherratt,感到很憤怒。她原本覺得泳衣很可愛,后來卻發(fā)現(xiàn)是為18月大的幼兒設(shè)計的。

Holli稱:“這完全抹殺了孩子的純真,剝奪了她們正常的童年時代。我第一眼看到這些比基尼的時候,感覺它們很可愛,直到我意識到這是為孩子設(shè)計的?!?

“孩子皮膚脆弱應(yīng)該好好防護,免受太陽照射的傷害,而不是像個玩偶一樣用來炫耀?!?

兒童慈善組織Kidscape呼吁“l(fā)et our children be children”,希望比基尼是面向那些有意識選擇衣服的消費對象。

Primark堅稱兒童版比基尼符合英國零售協(xié)會指南,是適齡服裝。但很多家長并不同意,認為這些比基尼無法為孩子提供足夠的防曬保護。

Kidscape CEO Lauren Seager-Smith稱:“我們?yōu)楦呓至闶凵虨榱擞^續(xù)向兒童銷售比基尼和文胸這類‘成人’服裝感到憂心。這個復(fù)雜的世界給孩子成長帶來很大挑戰(zhàn),性騷擾事件時有發(fā)生。我們需要更好保護孩子們。”

早在2010年,Primark就因銷售兒童版文胸遭受大眾批判,隨后從店內(nèi)移除了這些產(chǎn)品。

(編譯/雨果網(wǎng) 楊雪平)

相關(guān)標(biāo)簽:

分享到:

--
評論
最新 熱門 資訊 資料 專題 服務(wù) 果園 標(biāo)簽

收藏

--

--

分享